• แปลไทย Be As One (TV Size) - w-inds.

      

    แปลไทย Be As One (TV Size) - w-inds.


    #Be As One
    ศิลปิน: w-inds.
    อัลบั้ม: Be As One
    วางจำหน่าย: January 26, 2011
    สังกัด: PONY CANYON INC.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง
    แปลไทย: Yuuta Natsuki

    donna toki demo omotte iru yo aenai himo
    Everytime I Feel
    Ah attaka na tenohira kurumareta Heart & Soul
    hanarezu ni koko ni aru
    ในใจยังมีแต่เธอ แม้เวลาจะผ่านไปไกล
    ในตอนที่เราเจอกัน ฉันยังจำได้ดี
    ตลอดเวลาที่อยู่ด้วยกัน ไม่อยากปล่อยให้เธอห่างไปไกล
    จะไม่ปล่อยมือคู่นี้ให้หลุดลอยไป


    nanigenai yasashisa ni meguri au tabi subete wo
    dakishimeta kunaru yo
    อยากจะขอโทษเธอ ที่ฉันเองไม่เคยแสดงความในใจออกไป
    ในตอนนั้นฉันเองแค่อยากจะวิ่งไปกอดเธอไว้


    I Will -Be As One- kimi wo mamoritai
        Stay With Me suki da yo Yes You itoshii hito
    afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
        tatta ichido deatta kisekisa
    hoshi tachi ga musubi kagayaku you ni amatsubu
    yagate umi ni sosogu yo ni
    futari kasaneaou Love kimi ga subete
    ให้ฉันได้เป็นคนหนึ่ง ที่จะคอยเคียงข้างเธอ
        (เป็นฉันได้มั้ย ที่จะรักเธอ) เธอ คือ ทุกๆ อย่างของฉัน หมดทั้งใจ
    ความในใจมันมีมากมาย เก็บซ่อนมันเอาไว้ อยากบอกเธอให้รู้
        เธอ เธอ เธอยังจำได้ไหม ตอนที่เราพบกัน
    มันเหมือนดวงดาวบนฟ้า ที่มันยังลอยด้วยแสงเลือนราง
    แต่ในสุดท้ายก็ได้มาเจอ และรวมเป็นแสงหนึ่งเดียวกัน
    เหมือนกับฟ้าได้นำพาให้เรามา เป็นคู่กันในวันนี้




    ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜

    Woe Woe Woe...

    どんな時でも 想っているよ 会えない日も Everytime I Feel
    Ah あったかな手のひら くるまれた Heart & Soul
    離れずに 此処にある
    何気ない 優しさに めぐり逢うたび 全てを抱きしめたくなるよ

    I Will -Be As One- 君を守りたい
    Stay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人
    溢れ出す想い 隠さず 伝えるから
    たった一度出逢った奇跡さ
    星たちが結び輝くように 雨粒やがて海に注ぐよに
    ふたり 重ね合おう Love 君がすべて

    0 ความคิดเห็น

  • Copyright © 2021 Yuuta Natsuki.All Right Reserved

    Yuuta Natsuki | Website Powered by Blogger

    Google+