- Home>
- เพลงญี่ปุ่นแปลไทย >
- ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version-
วันเสาร์ที่ 10 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561
ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version- | Yuuta Natsuki
#alone again
#แค่เพียงลำพัง
ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version-
Covered: Yuuta Natsuki
Original: Yuna ito
Instrumental: Sony Music Records Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Watermelon & EDiT By: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
เนื้อเพลง
Thai-Lyrics: Watermelon & EDiT By: Yuuta Natsuki
ขอขอบคุณต้นฉบับจาก: Watermelon
แก้ไขใหม่เป็นฉบับของ: Yuuta Natsuki
ในช่วงเวลานี้ทำได้เพียงมอง
ก็เพราะว่าฉันไม่อาจจะเจอเธอแล้ว
ก็ต้องยอมให้มันเป็นไป
และก็คง ปล่อยให้มันเป็นเพียงอดีตที่ล่วงเลย
แต่ฉันจะไม่มีวันลืมเธอ
เพราะว่าพวกเรานั้นเคยร่วมทางกันมา
ใต้ท้องฟ้า-กว้างไกล ตอนนี้-คง
กลั้นใจไว้ไม่ยอมให้น้ำตาร่วงริน
เวลานี้ฉันไม่มีเธอ
ในวันเวลาที่เราได้เคียงกันมา
ที่เธอทั้งยิ้มและทั้งร้องไห้ให้ฉัน
นั้นก็คงจะไม่มีวัน หวนคืนกลับมา
และความรู้สึกเก่า อาจเลือนรางหายไป
ความเศร้าที่เราจำต้องอำลา
เมื่อยามที่เธอไม่ได้อยู่ข้างฉันแล้ว
ตัวฉันนั้นจำต้องเผชิญ แค่เพียงลำพัง
ในต้องวันที่ต้องการเธอ
*** ในตอนนั้นฉันคิด จะกุมมือนั้นไว้
แล้วก็พากันไปให้ไกลสุดฟากฟ้า
เพราะเธอนั้นได้มอบให้ไออบอุ่น
ทำให้นิ้วที่หนาวเย็นคลายลง
ตอนนี้ใจของฉันมันมีแต่ความความเหงา
ฉันไม่อยากจะก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้แค่เพียงลำพัง
oh, แค่เพียงคนเดียว
คนเดียว
ทั้งรอยยิ้มเธอนั้น เริ่มเลือนและจางไป
ทั้งมือและไออุ่นที่เคยมี
ไม่ต้องการเป็นเพียงแค่ภาพจำ
ที่จะย้ำและเตือนว่าเคยมี
ตอนนี้ใจของฉันมันมีแต่ความความเหงา
ฉันไม่อยากจะก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้แค่เพียงลำพัง
oh, แค่เพียงคนเดียว ****
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
0 ความคิดเห็น