แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ เพลงญี่ปุ่นแปลไทย แสดงบทความทั้งหมด
แปลไทย Be As One (TV Size) - w-inds.
แปลไทย Be As One (TV Size) - w-inds.
#Be As One
ศิลปิน: w-inds.
อัลบั้ม: Be As One
วางจำหน่าย: January 26, 2011
สังกัด: PONY CANYON INC.
วางจำหน่าย: January 26, 2011
สังกัด: PONY CANYON INC.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
เนื้อเพลง
แปลไทย: Yuuta Natsuki
เนื้อเพลง
แปลไทย: Yuuta Natsuki
donna toki demo omotte iru yo aenai himo
Everytime I Feel
Ah attaka na tenohira kurumareta Heart & Soul
hanarezu ni koko ni aru
ในใจยังมีแต่เธอ แม้เวลาจะผ่านไปไกล
ในตอนที่เราเจอกัน ฉันยังจำได้ดี
ตลอดเวลาที่อยู่ด้วยกัน ไม่อยากปล่อยให้เธอห่างไปไกล
จะไม่ปล่อยมือคู่นี้ให้หลุดลอยไป
nanigenai yasashisa ni meguri au tabi subete wo
dakishimeta kunaru yo
อยากจะขอโทษเธอ ที่ฉันเองไม่เคยแสดงความในใจออกไป
ในตอนนั้นฉันเองแค่อยากจะวิ่งไปกอดเธอไว้
I Will -Be As One- kimi wo mamoritai
Stay With Me suki da yo Yes You itoshii hito
afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara
tatta ichido deatta kisekisa
hoshi tachi ga musubi kagayaku you ni amatsubu
yagate umi ni sosogu yo ni
futari kasaneaou Love kimi ga subete
ให้ฉันได้เป็นคนหนึ่ง ที่จะคอยเคียงข้างเธอ
(เป็นฉันได้มั้ย ที่จะรักเธอ) เธอ คือ ทุกๆ อย่างของฉัน หมดทั้งใจ
ความในใจมันมีมากมาย เก็บซ่อนมันเอาไว้ อยากบอกเธอให้รู้
เธอ เธอ เธอยังจำได้ไหม ตอนที่เราพบกัน
มันเหมือนดวงดาวบนฟ้า ที่มันยังลอยด้วยแสงเลือนราง
แต่ในสุดท้ายก็ได้มาเจอ และรวมเป็นแสงหนึ่งเดียวกัน
เหมือนกับฟ้าได้นำพาให้เรามา เป็นคู่กันในวันนี้
˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜
Woe Woe Woe...
どんな時でも 想っているよ 会えない日も Everytime I Feel
Ah あったかな手のひら くるまれた Heart & Soul
離れずに 此処にある
何気ない 優しさに めぐり逢うたび 全てを抱きしめたくなるよ
I Will -Be As One- 君を守りたい
Stay With Me 好きだよ Yes You 愛しい人
溢れ出す想い 隠さず 伝えるから
たった一度出逢った奇跡さ
星たちが結び輝くように 雨粒やがて海に注ぐよに
ふたり 重ね合おう Love 君がすべて
ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version-
ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version- | Yuuta Natsuki
#alone again
#แค่เพียงลำพัง
ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version-
Covered: Yuuta Natsuki
Original: Yuna ito
Instrumental: Sony Music Records Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Watermelon & EDiT By: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
เนื้อเพลง
Thai-Lyrics: Watermelon & EDiT By: Yuuta Natsuki
ขอขอบคุณต้นฉบับจาก: Watermelon
แก้ไขใหม่เป็นฉบับของ: Yuuta Natsuki
ในช่วงเวลานี้ทำได้เพียงมอง
ก็เพราะว่าฉันไม่อาจจะเจอเธอแล้ว
ก็ต้องยอมให้มันเป็นไป
และก็คง ปล่อยให้มันเป็นเพียงอดีตที่ล่วงเลย
แต่ฉันจะไม่มีวันลืมเธอ
เพราะว่าพวกเรานั้นเคยร่วมทางกันมา
ใต้ท้องฟ้า-กว้างไกล ตอนนี้-คง
กลั้นใจไว้ไม่ยอมให้น้ำตาร่วงริน
เวลานี้ฉันไม่มีเธอ
ในวันเวลาที่เราได้เคียงกันมา
ที่เธอทั้งยิ้มและทั้งร้องไห้ให้ฉัน
นั้นก็คงจะไม่มีวัน หวนคืนกลับมา
และความรู้สึกเก่า อาจเลือนรางหายไป
ความเศร้าที่เราจำต้องอำลา
เมื่อยามที่เธอไม่ได้อยู่ข้างฉันแล้ว
ตัวฉันนั้นจำต้องเผชิญ แค่เพียงลำพัง
ในต้องวันที่ต้องการเธอ
*** ในตอนนั้นฉันคิด จะกุมมือนั้นไว้
แล้วก็พากันไปให้ไกลสุดฟากฟ้า
เพราะเธอนั้นได้มอบให้ไออบอุ่น
ทำให้นิ้วที่หนาวเย็นคลายลง
ตอนนี้ใจของฉันมันมีแต่ความความเหงา
ฉันไม่อยากจะก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้แค่เพียงลำพัง
oh, แค่เพียงคนเดียว
คนเดียว
ทั้งรอยยิ้มเธอนั้น เริ่มเลือนและจางไป
ทั้งมือและไออุ่นที่เคยมี
ไม่ต้องการเป็นเพียงแค่ภาพจำ
ที่จะย้ำและเตือนว่าเคยมี
ตอนนี้ใจของฉันมันมีแต่ความความเหงา
ฉันไม่อยากจะก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้แค่เพียงลำพัง
oh, แค่เพียงคนเดียว ****
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
ไทย 【Karakuri Pierrot】 Hatsune Miku -40mP.- (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki x Aozora No inDY
ไทย 【Karakuri Pierrot】 Hatsune Miku -40mP.- (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki x Aozora No inDY
#Karakuri Pierrot
#からくりピエロ
#Karakuri Pierrot (Thai Version) / Hatsune Miku -40mP.-
Yuuta Natsuki x Aozora No inDY
เนื้อเพลง: https://goo.gl/8i88c7
Original: https://youtu.be/xxFkW3PCT5M
Original MV: https://youtu.be/OiQYP-y4Fxc
Instrumental: 40meterP
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki x Aozora No inDY
Lyrics: PinnyChokun
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
-FOLLOW ME @AT Official Website: https://goo.gl/v8uT3u FACEBOOK: https://goo.gl/zcAuSu FACEBOOK PAGE: https://goo.gl/wPhzvW TWITTER: https://goo.gl/Ooz0P1 INSTAGRAM: https://goo.gl/GQw6N9 SOUNDCOULD: https://goo.gl/PL3vN7 -FOLLOW ME @Aozora No inDY YOUTUBE: https://goo.gl/7C7Gu4 FACEBOOK PAGE: https://goo.gl/TsVo6n SOUNDCOULD: https://goo.gl/9CheiE
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
ไทย 【MOTHER / แม่】 Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)
ไทย 【MOTHER / แม่】 Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)
ไทย 【MOTHER / แม่】 -Acapella Ver.- Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)
ไทย 【MOTHER / แม่】 -Acapella Ver.- Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)
EN: MOTHER
TH: แม่
#MOTHER (Thai Version) / Oku Hanako x 96neko / 奥華子×96猫
Original: https://youtu.be/MUPnzKUNer8
Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
- Original Data
Title: MOTHER
Version: kuroneko 7s Ver.
Music: 奥華子 (Oku Hanako)
Lyrics: 奥華子 (Oku Hanako) & 96猫 (96neko)
Vocal : 96neko
Musique : Oku Hanako
Paroles : Oku Hanako & 96neko
Mix : Giga-P
PV et illustration : Mogelatte
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
เนื้อเพลง
Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki
ขอโทษนะแม่ ที่หนูไม่พูด ความรู้สึกในใจ
ไม่กล้าจะพูดออกไป ว่ารักแม่มากที่สุด แต่ถ้าบอกคงดี
ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
ขอบคุณนะแม่ หนูมีความสุขมากๆ จิงๆ ที่ได้มาเป็นลูกแม่
มีเรื่องราว ของผู้หญิงคนหนึ่ง ที่เธอจะคอยทำงานไม่เว้นแต่ละวัน
คอยดูแลแค่เพียงลำพังให้ฉันได้โตขึ้นมาจนถึงในวันนี้
แม้ว่าเธอจะเหนื่อยเพียงใดไม่เคยบอก หรือจะบ่นก็ไม่เคยได้ยิน
แต่เธอนั้น จะหันมามอง และคอยส่งยิ้มให้ฉันอยู่อย่างนั้น
ในช่วงบางเวลาเราก็เคยทะเลาะกัน หนูชอบทำนิสัย วิ่งออกจากบ้านไป
หนูยังจำได้ ใบหน้านั้น ของแม่ ที่เสียใจเพียงใด และไม่เคยลืม
แต่พอนึกขึ้นได้ฉันก็เดินกลับไป เปิดประตูก็เจอของที่แม่เตรียมไว้
มันทำหนู ได้รู้ว่าแม่ เป็นห่วงฉันมากมาย แค่ไหน
ขอโทษนะแม่ ที่หนูไม่พูด ความรู้สึกในใจ
ไม่มีครั้งใดที่แม่จะลืมพูดคำๆหนึ่ง ว่า “กลับมาแล้วเหรอคนดี”
ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
ขอบคุณนะแม่ หนูมีความสุขมากๆ จิงๆ ที่ได้มาเป็น-ลูกแม่
ตอนวัยเยาว์ฉันวิ่งเล่นในสนาม พอหกล้มก็ร้อง-ไห้ออกมา
มืออันอ่อนโยนของคุณอุ้มขึ้นมา ลูบหัวเบาๆ แล้วบอกว่า “ไม่เป็นไร”
กว่าจะมารู้ตัวอีกทีก็โตแล้ว คุณแม่ก็ตัวเล็กกว่าไปแล้ว
เคยสงสัยนะว่าตัวฉันจะสามารถปกป้องคุณแม่ได้ไหม
ยังคงรู้สึกเสมอ ว่าแม่คอยเป็นกำลังใจ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งไหน แม่ก็คอยผลักฉันไป
มันมากแค่ไหนนะ กับความรูสึก ที่แม่มีให้ กับฉันทั้งหมด
ยังจำได้ไหม ว่าหนูเคยบอกความฝันกับแม่ไป หนูยังจำได้ว่าแม่ ก็ไม่ได้ว่าอะไร
แต่แม่กับคอย เป็นกำลังใจ ให้ได้ไปทางที่ต้องการ ***
*** ขอโทษนะแม่ ที่หนูไม่พูด ความรู้สึกในใจ
ไม่กล้าจะพูดออกไป ว่ารักแม่มากที่สุด แต่ถ้าบอกคงดี
ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
ขอบคุณนะแม่ หนูมีความสุขมากๆ จิงๆ ที่ได้มาเป็นลูกแม่
ขอบคุณในโชคชะตาที่ได้นำพาให้เจอ หนูดีใจจริงๆ
ขอบคุณนะแม่ ที่คอยเคียงข้าง ไม่หายไปที่ใด
ก็เพราะว่าแม่ คอยเป็นกำลังใจ หนูถึงได้มีวันนี้
ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
และในตอนนี้ หนูมีคำพูดบางอย่างที่จะบอก “หนูรักแม่จริงๆ” ***
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
ไทย 【aLIEz】 Aldnoah.Zero (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki Feat.Carfear & Natawada (dj-Jo Remix)
ไทย 【aLIEz】 Aldnoah.Zero (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki Feat.Carfear & Natawada (dj-Jo Remix)
- My Music infoSinging language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki & Carfear & Natawada
Lyrics: Lament47
Mix: Kuromin
เนื้อเพลง: Lament47
Instrumental Remix: dj-jo remix
- Special
ผู้เริ่มโปรเจค: Carfear
Carfear: Youtube
Natawada: Youtube
Kuromin : Youtube
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ไทย 【Shirushi シルシ】LiSA - Sword Art Online 2 ED3 (Thai Ver.)
ไทย 【Shirushi シルシ】LiSA - Sword Art Online 2 ED3 (Thai Ver.)
เนื้อเพลง: https://youtu.be/n6AqzBv5-GY
Original: https://youtu.be/y6FCQWlKeJQ
Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Kuriuto Kai
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ไทย 【Datte Atashi no Hero】 Boku no Hero Academia SS2 ED2 (TV-Size) (Thai Ver.)
ไทย 【Datte Atashi no Hero】 Boku no Hero Academia SS2 ED2 (TV-Size) (Thai Ver.)
JP: だってアタシのヒーロー。
Romaji: Datte Atashi no Hero
TH: เธอนั้นแหละคือฮีโร่ของฉัน
เนื้อเพลง: ยังไม่พร้อมให้บริการ
Original TV: https://youtu.be/h23nUzmUiuQ
Original Music: https://youtu.be/l-FvkYM6jYU
Instrumental: SACRA MUSIC, a division of Sony Music Labels Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
เนื้อเพลง
Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki
ถ้าเธอคิดจะยอมแพ้ให้บางสิ่ง
ฉันก็คงจะนึกไม่ออก
แต่มันก็นะ ทุกๆคนนั้นต้องมีผิดหวังกันทั่วไป
แต่ฉันอยากจะเห็นเธอในวันที่เธอนั้นพยายาม
อย่างสุดกำลัง บุกเข้าไปไม่ว่ากี่ครั้ง
คิดให้เหมือนเป็นวันสุดท้าย
คำว่า “ลุยเดี่ยว” คงเป็นหนึ่ง แต่ถ้าไป “ด้วยกัน” คงจะมีเป็นพัน
“เธอบอก” ฉันมาแบบนั้น แต่ฉันก็คงไม่เข้าใจ ในความหมาย
ฮูเร่! ฮูเร่! ที่เธอได้ตะโกนออกมา มันมีพลังอะไร?
ถึงทำให้พวกเรามีหวัง และก้าวไปในวันข้างหน้า
ฮูเร่! ฮูเร่! ถึงแม้จะเป็นเพียง.แค่ใจเล็กๆ ที่กำลังร่ำร้อง
ถ้าวันใด พวกเราหมดหวัง ขอให้เราจงมองกัน.และกัน
ให้คอยดูในบทสุดท้าย
มันเยี่ยมมากจริงๆนะ
เธอนั้นแหละคือฮีโร่ของฉัน
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
ไทย 【約束 / Yakusoku / คำสัญญา】 藍井エイル / Eir Aoi (Thai Version)
ไทย 【約束 / Yakusoku / คำสัญญา】 藍井エイル / Eir Aoi (Thai Version)
*** Note ***ผมเป็นคนหนึ่งที่ชอบคุณเอรุอาโออิมากๆ หลังจากที่เธอหายไปเกือบจะ 2ปี แต่ในปีนี้เธอได้กลับมาแล้ว ผมเลยอยากจะแปลความหมายเพลงที่บอกว่าเขียนจากความรู้สึกของเธอเพื่อส่งถึงแฟนๆทุกคนครับ นี้คือเพลง "คำสัญญา" ครับ
Original: https://youtu.be/vGsQywoE1CA
Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
เนื้อเพลง
Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki
ในช่วงเวลา ที่เป็นเหมือนวันธรรมดา
ฉันเกิดอยากจะร้องเพลง ฉันก็เลยได้เขียนทำนองขึ้นมา
จากความรู้สึก ที่มันมีอยู่ภายในใจ
เธอจะรู้สึกเช่นไร กับเพลงที่ฉันได้เขียนให้เธอ
แล้วตัวฉันล่ะ เธอเห็นฉันเป็นอย่างไร?
ช่วยบอกฉันที ในสิ่งฉันได้ทำพลาดไป
แต่ตอนนี้ฉันบางอย่าง ที่อยากให้เธอได้ฟัง
อยากให้ได้รู้ ว่าในใจฉันต้องการที่จะเจอเธอ
*** ก็เพราะว่าเธอนั้นทำให้ฉัน เปลี่ยนมุมมองของโลกใบนี้
ทำให้ฉันได้เจอสิ่งที่งดงาม
ทำให้ลุกขึ้นยื่น ให้ฉันมีตัวตน
ให้โอกาสฉันอีกสักครา และจะทำให้เธอได้เห็น
กับความรู้สึกในใจ ที่ยังส่งมันไปไม่ถึง
มีท้วงทำนองมากมายเป็นหมื่นล้านคำ
และบางเรื่องฉันเอง ไม่อาจทำได้เพียงแค่คนเดียว
คำสัญญาที่เคยให้ไว้ ฉันสัญญาว่าจะกลับมา
จะกลับมารักษาสัญญาที่เคยให้กัน
นี้คือเพลงที่ฉัน อยากมอบให้เธอได้รู้
ใครบางคนที่ฉันเฝ้าหา เขาคนนั้นอยู่ที่ใด
คนๆนั้นได้กุมบางอย่างที่ฉันทำหายไป
บางทีอาจจะเป็นด้ายแดงที่เชื่อมเรา
ให้ฉันได้มีตัวตนว่าตัวฉันเองยังมีความหมาย ***
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
ไทย 【ARiA】 Hatsune Miku / GARNiDELiA (Thai Version)
ไทย 【ARiA】 Hatsune Miku / GARNiDELiA (Thai Version) | Yuuta Natsuki
*** Note ***
เพลงนี้ผมเคยร้องและแต่งแปลไทย ส่งประกวด: Voccaloider Voice Contest #5 ของปี 2016มาก่อน ครั้งนี้เลยอยากจะมารีเมค ปรับแก้เนื้อเพลง และร้องใหม่อีกครั้ง
ฟังเวอร์ชั่นแรก: https://goo.gl/jzNgDE
เนื้อเพลง: ยังไม่พร้อมให้บริการ
Original: http://www.nicovideo.jp/watch/sm10544006
Instrumental: Toku (GARNiDELiA)
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
เนื้อเพลง
Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki
ฉันเคยคิดอะไรบางอย่าง ในตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก
ว่าทำไมดวงดาวมากมาย ที่อยู่ด้านนอกของหน้าต่าง
ว่าทำไมชั่งแสนห่างไกล แล้วทำไมมันถึงห่างไกล
โลกใบนี้ชั่งแสนใหญ่โต มีสิ่งใหม่ให้เจอมากมาย
ผ่านความทุกข์ที่มันเออล้น
ผ่านความเศร้าที่มันมากมาย
ในใจนี้ยังมีบาดแผล
โยนทิ้ง และเดินข้ามผ่าน
ที่ไหนกันที่เราเคยไป
แล้วที่ไหนที่เราพบกัน
ความอ่อนโดยที่เธอส่งมา
ผ่านดวงตาที่จ้องมองกัน
ท้องฟ้ายังเต็มไปด้วยดวงดาว
ที่เราเคยได้มองด้วยกันในวันนั้น
จากนั้นทุกอย่างก็พัง
แม้แต่เธอฉันยังรักษาไว้ไม่ทัน
ในช่วงของทำนอง มันเริ่มพังทลาย ไปหมดแล้ว
จะทำยังไงให้มันหวนคืนมาวันเก่า
แต่มันก็ต้องใช้เวลา
เพื่อให้มันคืนกลับมาดั่งเดิม
ความรู้สึกมากมาย ที่มันยังรินไหลจนเอ่อล้น
เหมือนดั่งดวงดาว ที่มันคงยังมีหลายดวง
กอดฉันไว้ให้นานได้ที่สุด
จนกว่าเวลาเลวร้าย จะผ่านไปด้วยดี
ผ่านไปได้ด้วยดี ผ่านไปได้ด้วยดี
ในเวลาที่ฉันเหนื่อยล้า ผ่านดวงดาวรอบตัวมากมาย
คำที่เธอได้เคยบอกไว้ ทำไมฉันลืมไปได้ไง
คนมากมายที่ยังร่ำร้อง แล้วทำไมฉันไม่รู้สึก
หรือว่าฉันทำเป็นไม่เห็น หรือว่าฉันไม่เคยสนใจ
ฉันทำในสิ่งที่ฉันต้องการ
ที่รู้กันว่านั้นมันคือเวทมนต์
ถึงแม้ฉันจะต้องแลก
ต่อให้เป็นอะไร ก็ยอมได้ทุกอย่าง
ความสึกรู้มากมาย มันอาจจะกำลังเริ่มกลับมา
จะเก็บมันไว้ ในเวลาที่เคยมีเรา
ไม่ต้องกลัวหนทางยังมีต่อยัง
จะมีฉันคอยเดินเคียงข้างเธอ
ในท้องทำนองเพลง ที่มันยังไม่เคยจะจบลง
เหมือนคลื่นความถี่ ที่มันคงยังส่งสัญญาณ
ถ้ามีเธอ ก็อาจจะไปถึงสิ่งที่ฉันเคยได้หวัง
ในโลกที่มีแต่เรา ในโลกที่มีแต่เรา
ในโลกที่มีแค่เรา
แค่อยากให้เธอได้รู้
น้ำตาที่เคยหลั่งริน
ไม่อาจเก็บไว้ได้อีก
ความรู้สึกที่เคยมีมากมาย
ไม่อาจทนต้านทานได้แล้ว
ฉันไม่รู้จักเธอ แต่ในความฝันฉัน ฉันเคยเจอ
เธอพาฉันไป ออกจากที่ที่แสนมืดมน
หยุดนะเธอ อย่าจูบลงใบน่า
แต่อยากให้เธอจูบลงบนปาก
สิ่งที่เคยต้องการ มันอาจจะไม่ไกล เพียงไขว่คว้า
ฉันพยายาม ที่จะทำให้ดีที่สุด
แค่มีเรา ก็ก้าวไปด้วยกัน ไม่มีสิ่งใดที่เรา
จะผ่านกันไปไม่ได้
ในช่วงของทำนอง มันเริ่มพังทลาย ไปหมดแล้ว
ทางเดินของเรา มันจะยังมีต่อหรือป่าว
ถ้าทางนั้น เธอก้าวเดินไปถึง ช่วยบอกฉันที ให้ฉันได้รู้
ฉันจะยังคงอยู่ ถึงแม้มันจะมี เพียงหนึ่งวัน
เหมือนดั่งดวงดาว ที่กำลังจะพังทลาย
ช่วยทำลาย ความเศร้านี้เสียที
ฉันอยากให้เธอปลดปล่อย สิ่งที่ติดค้างในใจ
ให้ตัวฉันได้เจอ ให้ตัวฉันเจอเธอ
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
© Yuuta Natsuki
【Kemuri / 煙】 Himitsu - The Revelation ED (TV-Size) (ญี่ปุ่น-ไทย)
【Kemuri / 煙】 Himitsu - The Revelation ED (TV-Size) (ญี่ปุ่น-ไทย) | Yuuta Natsuki
เต็มเพลง: https://youtu.be/mlMQed5v-OA
Original: https://youtu.be/kOdsPrqt1f4
Instrumental: VAP MUSIC
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI / Japanese
Vocals: Yuuta Natsuki
Thai Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
ทดสอบอักษร
ถ้าเปลี่ยนคำว่า "รัก" เป็น "เ..็.ด" ในเพลง - Eromanga Sensei Op ล้อเลียน
【Kemuri / 煙】 まきちゃんぐ / 为什么你让我如此的脆弱 AMV (JP - TH)
【Kemuri / 煙】 まきちゃんぐ / 为什么你让我如此的脆弱 AMV (JP - TH) | Yuuta Natsuki
Thank AMV: https://youtu.be/_-uJGHNr0aE
Instrumental: VAP MUSIC., YAMAHA
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI / Japanese
Vocals: Yuuta Natsuki
Thai Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
ทดสอบอักษร
MV 【Perfect Day】 Supercell (Thai Version)
MV 【Perfect Day】 Supercell (Thai Version) | Yuuta Natsuki
Original: https://youtu.be/b9RMMEPHONA
Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Four L. Clover
Mix: Yuuta Natsuki
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ทดสอบอักษร
ไทย 【Endless Tears】 Yaoi Version (Thai Ver.2) | Feat.BattoKunG
ไทย 【Endless Tears】 Yaoi Version (Thai Ver.2) | Yuuta Natsuki Feat.BattoKunG
เนื้อเพลง: https://goo.gl/7ouDWN
Original: https://youtu.be/X3iG7JFlpvs
Thank AMV: https://youtu.be/cuK-XhKJO8w
Instrumental: https://youtu.be/AD5luajoYGU
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
- My Music info
Singing language: THAI
Vocals: Yuuta Natsuki
Lyrics: Yuuta Natsuki
Mix: Yuuta Natsuki
ฟังเวอร์ชั่นอื่นๆ ได้ตามลิ้งค์นี้
Thai Version 1: ไม่รีอัพโหลด
Thai Version 2
- Original AMV:
- AMV Edit:
- Yaoi Version:
Thai Version 3:
˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
ดาวน์โหลด
ช่องทางอื่น
ทดสอบอักษร
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)