• แปลไทย PIECE OF MY WISH / ชิ้นส่วนความปรารถนาของฉัน - Miki Imai

    รูปภาพที่เกี่ยวข้อง
    แปลไทย PIECE OF MY WISH - Miki Imai


    #PIECE OF MY WISH (ชิ้นส่วนความปรารถนาของฉัน)
    ศิลปิน: Miki Imai (มิกิ อิไม)
    วางจำหน่าย: 7 พฤศจิกายน 2534
    สังกัด: FOR LIFE MUSIC ENTERTAINMENT INC.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง
    แปลไทย: Yuuta Natsuki

    朝が来るまで泣き続けた夜も
    歩きだせる力にきっと出来る
    ฉันร้องไห้ทั้งคืนจนถึงตอนเช้า
    ฉันจะพบหนทางที่จะเริ่มเดินไปต่อไหม

    太陽は昇り心をつつむでしょう
    やがて闇はかならず明けてゆくから
    แม้ข้างหน้าจะมีแสงสว่างให้เดินไป แต่ในไม่ช้ามันจะหายไป
    เพราะความมืดจะเข้ามาบดบังทางที่เดินไป

    どうしてもっと自分に素直に生きれないの
    そんな思い 問いかけながら
    あきらめないで すべてが崩れそうになっても
    信じていて あなたのことを
    ทำไมฉันถึงไม่ซื่อสัตย์กับตัวเองให้มากกว่านี้?
    ฉันเฝ้าถามตัวเองกับคำถามเหล่านั้น
    จนคิดได้ว่าอย่ายอมแพ้ แม้ว่าทุกอย่างกำลังพังทลาย
    และฉันขอเชื่อมั่นในตัวเธอ

    本当は誰もが願いを叶えたいの
    だけどうまくゆかない時もあるわ
    เป็นเรื่องธรรมดาที่ทุกคนจะมีความปรารถนา
    แต่บางครั้ง มันก็อาจไม่เป็นไปกับสิ่งที่ปรารถนา

    希望のかけらを手のひらにあつめて
    大きな喜びへと変えてゆこう
    หากรวบรวมชิ้นส่วนแห่งความหวังไว้ในฝ่ามือ
    ก็สามารถเปลี่ยนชิ้นส่วนเหล่านี้เป็นความสุขได้

    愛する人や友達が勇気づけてくれるよ
    そんな言葉 抱きしめながら
    だけど最後の答えは一人で見つけるのね
    めぐり 続く 明日のために
    เพื่อนและคนที่รักของฉัน ได้มอบกำลังใจให้กับฉัน
    ฉันจะเชื่อและยึดมั่นกับคำเหล่านั้น
    แต่ว่าคำตอบสุดท้าย ต้องค้นหาด้วยตนเอง
    ทุกสิ่งที่ผ่านเข้ามาก็เหมือนการเดินทางไปข้างหน้า

    雨に負けない気持ちを
    炎もくぐりぬける そんな強さ 持ち続けたい
    それでもいつか すべてが崩れそうになっても
    信じていて あなたのことを
    ความรู้สึก (ใจ) ของฉันจะไม่พ่ายแพ้ต่อสายฝน
    และจะตัดผ่านเปลวไฟไป ฉันจะเชื่อแม้เป็นเสี้ยวเดียวที่เหลืออยู่ 
    แม้ในวันข้างหน้าดูเหมือนว่าทุกอย่างจะแตกสลาย
    ฉันก็ยังจะเชื่อมั่นในตัวเธอต่อไป

    信じていて欲しい あなたのことを
    เพราะว่ามีเธอฉันจึงเชื่อในตัวเธอ


    ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜ ˜

    Asa ga kuru made naki tsuzuketa yoru mo
    Arukidaseru chikara ni kitto dekiru

    Taiyou wa nobori kokoro o tsutsumu deshou
    Yagate yami wa kanarazu akete yuku kara

    Doushite motto jibun ni sunao ni ikirenai no
    Sonna omoi toikake nagara
    Akiramenai de subete ga kuzure sou ni natte mo
    Shinjiteite anata no koto o

    Hontou wa dare mo ga negai o kanaetai no
    Dakedo umaku yukanai toki mo aru wa

    Kibou no kakera o te no hira ni atsumete
    Ooki na yorokobi e to kaete yukou

    Ai suru hito ya tomodachi ga yuuki zukete kureru yo
    Sonna kotoba dakishime nagara
    Dakedo saigo no kotae wa hitori de mitsukeru no ne
    Meguri tsuzuku ashita no tame ni

    Ame ni makenai kimochi o honoo mo kuguri nukeru
    Sonna tsuyosa mochi tsuzuketai
    Sore de mo itsuka subete ga kuzure sou ni natte mo
    Shinjiteite anata no koto o

    Shinjiteite hoshii anata no koto o



    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    © Yuuta Natsuki
  • ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version-


    ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version- | Yuuta Natsuki


    #alone again
    #แค่เพียงลำพัง

    ไทย 【alone again】 Yuna ito (Thai Ver.) -EDiT Version-
    Covered: Yuuta Natsuki
    Original: Yuna ito 
    Instrumental: Sony Music Records Inc.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki
    Lyrics: Watermelon & EDiT By: Yuuta Natsuki
    Mix: Yuuta Natsuki

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ช่องทางอื่น


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง
    Thai-Lyrics: Watermelon & EDiT By: Yuuta Natsuki
    ขอขอบคุณต้นฉบับจาก: Watermelon
    แก้ไขใหม่เป็นฉบับของ: Yuuta Natsuki


    ในช่วงเวลานี้ทำได้เพียงมอง 
    ก็เพราะว่าฉันไม่อาจจะเจอเธอแล้ว 
    ก็ต้องยอมให้มันเป็นไป
    และก็คง ปล่อยให้มันเป็นเพียงอดีตที่ล่วงเลย
    แต่ฉันจะไม่มีวันลืมเธอ 
    เพราะว่าพวกเรานั้นเคยร่วมทางกันมา
    ใต้ท้องฟ้า-กว้างไกล ตอนนี้-คง 
    กลั้นใจไว้ไม่ยอมให้น้ำตาร่วงริน

    เวลานี้ฉันไม่มีเธอ

    ในวันเวลาที่เราได้เคียงกันมา 
    ที่เธอทั้งยิ้มและทั้งร้องไห้ให้ฉัน
    นั้นก็คงจะไม่มีวัน หวนคืนกลับมา 
    และความรู้สึกเก่า อาจเลือนรางหายไป
    ความเศร้าที่เราจำต้องอำลา 
    เมื่อยามที่เธอไม่ได้อยู่ข้างฉันแล้ว
    ตัวฉันนั้นจำต้องเผชิญ แค่เพียงลำพัง 

    ในต้องวันที่ต้องการเธอ 

    *** ในตอนนั้นฉันคิด จะกุมมือนั้นไว้ 
    แล้วก็พากันไปให้ไกลสุดฟากฟ้า
    เพราะเธอนั้นได้มอบให้ไออบอุ่น
    ทำให้นิ้วที่หนาวเย็นคลายลง
    ตอนนี้ใจของฉันมันมีแต่ความความเหงา
    ฉันไม่อยากจะก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้แค่เพียงลำพัง
    oh, แค่เพียงคนเดียว
    คนเดียว

    ทั้งรอยยิ้มเธอนั้น เริ่มเลือนและจางไป
    ทั้งมือและไออุ่นที่เคยมี
    ไม่ต้องการเป็นเพียงแค่ภาพจำ
    ที่จะย้ำและเตือนว่าเคยมี
    ตอนนี้ใจของฉันมันมีแต่ความความเหงา
    ฉันไม่อยากจะก้าวไปสู่วันพรุ่งนี้แค่เพียงลำพัง
    oh, แค่เพียงคนเดียว ****



    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    © Yuuta Natsuki
  • ไทย 【Karakuri Pierrot】 Hatsune Miku -40mP.- (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki x Aozora No inDY

    ไทย 【Karakuri Pierrot】 Hatsune Miku -40mP.- (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki x Aozora No inDY

    #Karakuri Pierrot 
    #からくりピエロ

    #Karakuri Pierrot (Thai Version) / Hatsune Miku -40mP.-
    Yuuta Natsuki x Aozora No inDY

    เนื้อเพลง: https://goo.gl/8i88c7
    Original: https://youtu.be/xxFkW3PCT5M
    Original MV: https://youtu.be/OiQYP-y4Fxc
    Instrumental: 40meterP

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki x Aozora No inDY
    Lyrics: PinnyChokun
    Mix: Yuuta Natsuki

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    -FOLLOW ME @AT Official Website: https://goo.gl/v8uT3u FACEBOOK: https://goo.gl/zcAuSu FACEBOOK PAGE: https://goo.gl/wPhzvW TWITTER: https://goo.gl/Ooz0P1 INSTAGRAM: https://goo.gl/GQw6N9 SOUNDCOULD: https://goo.gl/PL3vN7 -FOLLOW ME @Aozora No inDY YOUTUBE: https://goo.gl/7C7Gu4 FACEBOOK PAGE: https://goo.gl/TsVo6n SOUNDCOULD: https://goo.gl/9CheiE

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ช่องทางอื่น


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    © Yuuta Natsuki
  • ไทย 【MOTHER / แม่】 Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)


    ไทย 【MOTHER / แม่】 Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)


    ไทย 【MOTHER / แม่】 -Acapella Ver.- Oku Hanako x 96neko (Thai Ver.)


    EN: MOTHER
    TH: แม่

    #MOTHER (Thai Version) / Oku Hanako x 96neko / 奥華子×96猫
    Original: https://youtu.be/MUPnzKUNer8
    Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki
    Lyrics: Yuuta Natsuki
    Mix: Yuuta Natsuki

    - Original Data
    Title: MOTHER
    Version: kuroneko 7s Ver.
    Music: 奥華子 (Oku Hanako)
    Lyrics: 奥華子 (Oku Hanako) & 96猫 (96neko)
    Vocal : 96neko
    Musique : Oku Hanako
    Paroles : Oku Hanako & 96neko
    Mix : Giga-P
    PV et illustration : Mogelatte

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง
    Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki

    ขอโทษนะแม่ ที่หนูไม่พูด ความรู้สึกในใจ
    ไม่กล้าจะพูดออกไป ว่ารักแม่มากที่สุด แต่ถ้าบอกคงดี
    ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
    ขอบคุณนะแม่ หนูมีความสุขมากๆ จิงๆ ที่ได้มาเป็นลูกแม่

    มีเรื่องราว ของผู้หญิงคนหนึ่ง ที่เธอจะคอยทำงานไม่เว้นแต่ละวัน
    คอยดูแลแค่เพียงลำพังให้ฉันได้โตขึ้นมาจนถึงในวันนี้ 
    แม้ว่าเธอจะเหนื่อยเพียงใดไม่เคยบอก หรือจะบ่นก็ไม่เคยได้ยิน
    แต่เธอนั้น จะหันมามอง และคอยส่งยิ้มให้ฉันอยู่อย่างนั้น

    ในช่วงบางเวลาเราก็เคยทะเลาะกัน หนูชอบทำนิสัย วิ่งออกจากบ้านไป
    หนูยังจำได้ ใบหน้านั้น ของแม่ ที่เสียใจเพียงใด และไม่เคยลืม
    แต่พอนึกขึ้นได้ฉันก็เดินกลับไป เปิดประตูก็เจอของที่แม่เตรียมไว้
    มันทำหนู ได้รู้ว่าแม่ เป็นห่วงฉันมากมาย แค่ไหน

    ขอโทษนะแม่ ที่หนูไม่พูด ความรู้สึกในใจ
    ไม่มีครั้งใดที่แม่จะลืมพูดคำๆหนึ่ง ว่า “กลับมาแล้วเหรอคนดี”
    ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
    ขอบคุณนะแม่ หนูมีความสุขมากๆ จิงๆ ที่ได้มาเป็น-ลูกแม่

    ตอนวัยเยาว์ฉันวิ่งเล่นในสนาม พอหกล้มก็ร้อง-ไห้ออกมา 
    มืออันอ่อนโยนของคุณอุ้มขึ้นมา ลูบหัวเบาๆ แล้วบอกว่า “ไม่เป็นไร”
    กว่าจะมารู้ตัวอีกทีก็โตแล้ว คุณแม่ก็ตัวเล็กกว่าไปแล้ว
    เคยสงสัยนะว่าตัวฉันจะสามารถปกป้องคุณแม่ได้ไหม

    ยังคงรู้สึกเสมอ ว่าแม่คอยเป็นกำลังใจ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งไหน แม่ก็คอยผลักฉันไป
    มันมากแค่ไหนนะ กับความรูสึก ที่แม่มีให้ กับฉันทั้งหมด
    ยังจำได้ไหม ว่าหนูเคยบอกความฝันกับแม่ไป หนูยังจำได้ว่าแม่ ก็ไม่ได้ว่าอะไร
    แต่แม่กับคอย เป็นกำลังใจ ให้ได้ไปทางที่ต้องการ *** 

    *** ขอโทษนะแม่ ที่หนูไม่พูด ความรู้สึกในใจ
    ไม่กล้าจะพูดออกไป ว่ารักแม่มากที่สุด แต่ถ้าบอกคงดี
    ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
    ขอบคุณนะแม่ หนูมีความสุขมากๆ จิงๆ ที่ได้มาเป็นลูกแม่
    ขอบคุณในโชคชะตาที่ได้นำพาให้เจอ หนูดีใจจริงๆ

    ขอบคุณนะแม่ ที่คอยเคียงข้าง ไม่หายไปที่ใด
    ก็เพราะว่าแม่ คอยเป็นกำลังใจ หนูถึงได้มีวันนี้
    ขอบคุณนะแม่ ที่ในวันนั้น ให้หนูได้ลืมตา
    และในตอนนี้ หนูมีคำพูดบางอย่างที่จะบอก “หนูรักแม่จริงๆ” ***


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    © Yuuta Natsuki
  • ไทย 【aLIEz】 Aldnoah.Zero (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki Feat.Carfear & Natawada (dj-Jo Remix)



    ไทย 【aLIEz】 Aldnoah.Zero (Thai Ver.) | Yuuta Natsuki Feat.Carfear & Natawada (dj-Jo Remix)

    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki & Carfear & Natawada
    Lyrics: Lament47
    Mix: Kuromin 

    เนื้อเพลง: Lament47 
    Instrumental Remix: dj-jo remix

    - Special
    ผู้เริ่มโปรเจค: Carfear
    Carfear: Youtube
    Natawada: Youtube
    Kuromin : Youtube


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ช่องทางอื่น


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
  • ไทย 【落差 / ดาวที่ร่วงหล่น】 小魂 - Quan Zhi Gao Shou (Thai Ver.)


    ไทย 【落差 / ดาวที่ร่วงหล่น】 小魂 - Quan Zhi Gao Shou (Thai Ver.)

    CH: 落差
    EN: Drop
    TH: ดาวที่ร่วงหล่น

    ***** เพลงนี้เป็นเพลงดัดแปลง แต่งเนื้อภาษาจีนใหม่โดย 小魂 (Xiǎo hún) ให้เข้ากับอนิเมะจีนเรื่อง Quan Zhi Gao Shou (The King's Avatar) โดยมีต้นฉบับมากจากเพลงประกอบละครจีน 爱情公寓 iPartment 4 ชื่อเพลง 虹之間 ร้องโดย 金貴晟 (Joshua Jin) จากค่าย Sony Music Entertainment

    Original iPartment 4: https://youtu.be/blvGKOGh_nA
    Original Anime Ver: https://www.bilibili.com/video/av23939400/ 

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki
    Lyrics: Yuuta Natsuki
    Mix: Yuuta Natsuki

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ช่องทางอื่น

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง

    ภาพความทรงจำ ร่มคันหนึ่ง
    มีความทรงจำ ชายคนนั้น
    เขาเป็นดาวดวงหนึ่ง ที่ร่วงหล่นลง
    ถ้าเป็นได้อยากย้อนกลับ
    แต่มันคงเป็นไปไม่ได้

    ตัวเค้าเหมือนดั่งดวงดาว ส่องสว่างจากฟากฟ้า

    ยังจดจำ สัญญานั้น ที่เคยบอกจะเคียงข้าง
    ถึงทำไมตอนนี้ เธอทิ้งฉันไว้ลำพัง
    เหลือไว้แค่ความ ว่างเปล่า ในใจ

    คิดถึงภาพจำ ในวันเก่า

    ท่ามกลางผู้คน มีเพียงแค่เรา
    ที่จะยืนเคียงกันไป สู้ด้วยกัน
    เสียงปืนของเธอยังลั่นไกล
    เสียงนั้นที่มันยังคุ้นเคย Oh My love

    ภาพจำที่ยังติดตา คือรอยยิ้มจากเธอ

    และร่มคันนั้นที่ฉัน ยังเหวี่ยงไปด้วยความหวัง
    เพื่อปกป้องเธอไว้ ไม่ให้ใครยิงใส่เธอ 
    แต่ตอนนี้คง ไม่มี เธออยู่

    ดวงดาวดวงนั้นคือเธอ ที่เฉิดฉายประดับฟ้า

    แต่ในเวลาตอนนี้ คงเหลือเพียงความทรงจำ
    ขอโทษนะทุกอย่าง ที่ไม่ดีกับเธอทั้งหมด
    ช่อดอกไม้นี้ ขอวาง หลุมเธอ

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    © Yuuta Natsuki

  • ไทย 【Shirushi シルシ】LiSA - Sword Art Online 2 ED3 (Thai Ver.)

    ไทย 【Shirushi シルシ】LiSA - Sword Art Online 2 ED3 (Thai Ver.) 

    เนื้อเพลง: https://youtu.be/n6AqzBv5-GY
    Original: https://youtu.be/y6FCQWlKeJQ
    Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki
    Lyrics: Kuriuto Kai
    Mix: Yuuta Natsuki

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


  • ไทย 【Datte Atashi no Hero】 Boku no Hero Academia SS2 ED2 (TV-Size) (Thai Ver.)

    ไทย 【Datte Atashi no Hero】 Boku no Hero Academia SS2 ED2 (TV-Size) (Thai Ver.)

    JP: だってアタシのヒーロー。
    Romaji: Datte Atashi no Hero
    TH: เธอนั้นแหละคือฮีโร่ของฉัน

    เนื้อเพลง: ยังไม่พร้อมให้บริการ
    Original TV: https://youtu.be/h23nUzmUiuQ
    Original Music: https://youtu.be/l-FvkYM6jYU
    Instrumental: SACRA MUSIC, a division of Sony Music Labels Inc.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI
    Vocals: Yuuta Natsuki
    Lyrics: Yuuta Natsuki
    Mix: Yuuta Natsuki

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ช่องทางอื่น




    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง
    Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki

    ถ้าเธอคิดจะยอมแพ้ให้บางสิ่ง 
    ฉันก็คงจะนึกไม่ออก 
    แต่มันก็นะ ทุกๆคนนั้นต้องมีผิดหวังกันทั่วไป
    แต่ฉันอยากจะเห็นเธอในวันที่เธอนั้นพยายาม
    อย่างสุดกำลัง บุกเข้าไปไม่ว่ากี่ครั้ง 
    คิดให้เหมือนเป็นวันสุดท้าย

    คำว่า “ลุยเดี่ยว” คงเป็นหนึ่ง แต่ถ้าไป “ด้วยกัน” คงจะมีเป็นพัน
    “เธอบอก” ฉันมาแบบนั้น แต่ฉันก็คงไม่เข้าใจ ในความหมาย

    ฮูเร่! ฮูเร่! ที่เธอได้ตะโกนออกมา มันมีพลังอะไร?
    ถึงทำให้พวกเรามีหวัง และก้าวไปในวันข้างหน้า
    ฮูเร่! ฮูเร่! ถึงแม้จะเป็นเพียง.แค่ใจเล็กๆ ที่กำลังร่ำร้อง
    ถ้าวันใด พวกเราหมดหวัง ขอให้เราจงมองกัน.และกัน

    ให้คอยดูในบทสุดท้าย 
    มันเยี่ยมมากจริงๆนะ
    เธอนั้นแหละคือฮีโร่ของฉัน

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    © Yuuta Natsuki
  • ไทย 【約束 / Yakusoku / คำสัญญา】 藍井エイル / Eir Aoi (Thai Version)

    ไทย 【約束 / Yakusoku / คำสัญญา】 藍井エイル / Eir Aoi (Thai Version)

    *** Note ***ผมเป็นคนหนึ่งที่ชอบคุณเอรุอาโออิมากๆ หลังจากที่เธอหายไปเกือบจะ 2ปี แต่ในปีนี้เธอได้กลับมาแล้ว ผมเลยอยากจะแปลความหมายเพลงที่บอกว่าเขียนจากความรู้สึกของเธอเพื่อส่งถึงแฟนๆทุกคนครับ นี้คือเพลง "คำสัญญา" ครับ

    Original: https://youtu.be/vGsQywoE1CA
    Instrumental: Sony Music Entertainment Japan Inc.

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    - My Music info
    Singing language: THAI 
    Vocals: Yuuta Natsuki
    Lyrics: Yuuta Natsuki
    Mix: Yuuta Natsuki

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    ดาวน์โหลด


    ช่องทางอื่น


    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜
    เนื้อเพลง
    Thai-Lyrics: Yuuta Natsuki

    ในช่วงเวลา ที่เป็นเหมือนวันธรรมดา 
    ฉันเกิดอยากจะร้องเพลง ฉันก็เลยได้เขียนทำนองขึ้นมา 
    จากความรู้สึก ที่มันมีอยู่ภายในใจ 
    เธอจะรู้สึกเช่นไร กับเพลงที่ฉันได้เขียนให้เธอ 

    แล้วตัวฉันล่ะ เธอเห็นฉันเป็นอย่างไร? 
    ช่วยบอกฉันที ในสิ่งฉันได้ทำพลาดไป 
    แต่ตอนนี้ฉันบางอย่าง ที่อยากให้เธอได้ฟัง 
    อยากให้ได้รู้ ว่าในใจฉันต้องการที่จะเจอเธอ 

    *** ก็เพราะว่าเธอนั้นทำให้ฉัน เปลี่ยนมุมมองของโลกใบนี้ 
    ทำให้ฉันได้เจอสิ่งที่งดงาม 
    ทำให้ลุกขึ้นยื่น ให้ฉันมีตัวตน 
    ให้โอกาสฉันอีกสักครา และจะทำให้เธอได้เห็น 
    กับความรู้สึกในใจ ที่ยังส่งมันไปไม่ถึง 
    มีท้วงทำนองมากมายเป็นหมื่นล้านคำ 
    และบางเรื่องฉันเอง ไม่อาจทำได้เพียงแค่คนเดียว 
    คำสัญญาที่เคยให้ไว้ ฉันสัญญาว่าจะกลับมา 
    จะกลับมารักษาสัญญาที่เคยให้กัน 
    นี้คือเพลงที่ฉัน อยากมอบให้เธอได้รู้ 

    ใครบางคนที่ฉันเฝ้าหา เขาคนนั้นอยู่ที่ใด 
    คนๆนั้นได้กุมบางอย่างที่ฉันทำหายไป 
    บางทีอาจจะเป็นด้ายแดงที่เชื่อมเรา 
    ให้ฉันได้มีตัวตนว่าตัวฉันเองยังมีความหมาย ***

    ˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜˜

    © Yuuta Natsuki
  • Copyright © 2021 Yuuta Natsuki.All Right Reserved

    Yuuta Natsuki | Website Powered by Blogger

    Google+